logo news copy.webp
Search
Close this search box.

QUTENZA®

capsaïcine

FORMES et PRÉSENTATIONS

Patch cutané à 179 mg (14 cm x 20 cm [280 cm2] ; une face adhésive contenant la substance active couverte d’un film de protection détachable, transparent, sans impression, coupé en diagonale ; une couche de support constituant la face externe imprimée « capsaicin 8 % ») : Boîtes de 1 ou de 2 patchs + 1 tube de 50 g de gel nettoyant.


  • COMPOSITION

     p patch
    Capsaïcine 
    179 mg*
    Excipients :

    Patch : Matrice : adhésifs silicone, éther monoéthylique de diéthylène glycol, huile silicone, éthylcellulose N50 (E 462). Couche de support : film support polyester, encre d’impression contenant du pigment blanc 6. Film de protection détachable : film polyester.

    Gel nettoyant : macrogol 300, carbomère, eau purifiée, hydroxyde de sodium (E 524), édétate disodique, butylhydroxyanisole (E 320).


    Teneur en butylhydroxyanisole : 0,2 mg/g de gel nettoyant.


    *  Soit 640 µg de capsaïcine par cm2 de patch (8 % m/m).

  • INDICATIONS

    Qutenza est indiqué pour le traitement des douleurs neuropathiques périphériques chez les adultes non diabétiques, seul ou en association avec d’autres médicaments antidouleur.

  • POSOLOGIE ET MODE D’ADMINISTRATION

    Qutenza doit être appliqué sur les régions cutanées les plus douloureuses (en utilisant jusqu’à 4 patchs au maximum). La région douloureuse doit être déterminée par le médecin et délimitée par un marquage sur la peau. Qutenza doit être appliqué sur une peau intacte, non irritée et sèche, et laissé en place pendant 30 minutes pour les pieds (par exemple, en cas de neuropathie associée au VIH ou NA-VIH) et 60 minutes pour d’autres endroits du corps (par exemple, pour la névralgie post-herpétique ou NPH). Les traitements par Qutenza peuvent être répétés tous les 90 jours, si la persistance ou le retour de la douleur le justifie.
  • Le patch cutané Qutenza doit être appliqué par un médecin ou un professionnel des soins de santé sous la supervision d’un médecin.
  • Il faut porter des gants nitrile lors de chaque manipulation de Qutenza et nettoyage des régions traitées. Ne pas utiliser des gants latex, car ils n’assurent pas une protection suffisante.
  • Les patchs ne doivent pas être placés près des yeux et des membranes muqueuses.
  • Éviter le contact direct avec Qutenza, de la gaze utilisée ou du gel nettoyant utilisé.
  • Si nécessaire, les poils couvrant la région à traiter doivent être coupés ras, pour favoriser l’adhérence du patch (ne pas les raser). Les régions à traiter doivent être lavées doucement avec de l’eau et du savon. Une fois les poils coupés et la peau lavée, celle-ci doit être soigneusement séchée.
  • La région d’application doit être prétraitée par un anesthésique topique avant l’application de Qutenza pour réduire la douleur liée à la procédure. L’anesthésique topique doit être appliqué de façon à couvrir la totalité de la région à traiter par Qutenza et à la dépasser de 1 à 2 cm. L’anesthésique topique doit être utilisé en respectant les indications d’utilisation du produit. Dans les essais cliniques, les patients ont été prétraités par la lidocaïne topique à 4 % pendant 60 minutes.
  • Qutenza est un patch à usage unique et peut être coupé aux dimensions et à la forme de la région à traiter. Il faut couper Qutenza avant de retirer le film de protection. Ce dernier ne doit être enlevé que juste avant l’application. Le film de protection est coupé en diagonale pour pouvoir être retiré facilement. Une partie du film de protection doit être décollée et pliée et la face adhésive du patch imprimé placée sur la région à traiter. Le patch doit être maintenu en place. Le film de protection est ensuite décollé par en dessous lentement et avec précaution d’une main, pendant que le patch est simultanément lissé sur la peau de l’autre main.
  • Pour s’assurer que Qutenza reste en contact avec la région à traiter, on peut utiliser des chaussettes extensibles ou une bande de gaze.
  • Les patchs Qutenza doivent être retirés doucement et lentement en les enroulant vers l’intérieur pour minimiser le risque d’aérosolisation de la capsaïcine. Après le retrait de Qutenza, du gel nettoyant doit être appliqué généreusement sur la région traitée et laissé en place pendant au moins 1 minute. Il doit ensuite être essuyé avec une gaze sèche, pour éliminer toute trace de capsaïcine de la peau. Une fois le gel nettoyant essuyé, la région traitée doit être lavée doucement avec de l’eau et du savon.
  • La douleur aiguë pendant et après la procédure doit être traitée par des méthodes de refroidissement local (par exemple par application d’une compresse froide) et des analgésiques par voie orale (par exemple, opioïdes à action rapide).
  • Cf Modalités de manipulation et d’élimination pour les instructions de manipulation et d’élimination des matériels de traitement.
  • Patients souffrant d’insuffisance rénale et/ou hépatique :
    Aucun ajustement posologique n’est nécessaire chez les patients souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique.
    Population pédiatrique :
    L’utilisation de Qutenza n’est pas recommandée chez les enfants et les adolescents en raison de l’absence de données concernant la sécurité et l’efficacité.

    CONTRE-INDICATIONS

    Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients.

  • MISES EN GARDE et PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

    Les professionnels des soins de santé doivent porter des gants nitrile lorsqu’ils manipulent les patchs et nettoient les régions traitées.
  • Qutenza ne doit être utilisé que sur une peau sèche et intacte (non lésée) et jamais sur le visage, au-dessus de la ligne des cheveux du cuir chevelu, ni à proximité de membranes muqueuses.
  • Il faut éviter de toucher involontairement les patchs et les autres matériels qui sont entrés en contact avec les régions traitées. L’exposition de la peau à la capsaïcine entraîne une sensation de brûlure et un érythème transitoires, les membranes muqueuses étant particulièrement sensibles. L’inhalation de capsaïcine en suspension dans l’air peut faire tousser et éternuer. Les patchs utilisés doivent être jetés immédiatement après usage dans une poubelle pour déchets médicaux appropriée (cf Modalités de manipulation et d’élimination).
  • Si Qutenza entre en contact avec une région cutanée qui ne doit pas être traitée, il faut appliquer du gel nettoyant pendant une minute et l’essuyer avec une gaze sèche pour enlever toute trace de capsaïcine de la surface de la peau. Une fois le gel nettoyant retiré, la région doit être lavée doucement avec de l’eau et du savon. En cas de brûlure des yeux, de la peau ou des voies respiratoires, le sujet doit être éloigné de Qutenza. Les yeux ou les membranes muqueuses doivent être lavés ou rincés à l’eau. Des soins médicaux appropriés doivent être dispensés en cas d’essoufflement.
  • L’intensification de la douleur liée au traitement peut induire des augmentations passagères de la pression artérielle (en moyenne < 8,0 mm Hg) pendant et juste après le traitement par Qutenza. La pression artérielle doit être surveillée pendant la procédure de traitement. Les patients ressentant une augmentation de la douleur doivent recevoir un traitement d’appoint, tel qu’un refroidissement local ou des analgésiques par voie orale (c’est-à-dire des opioïdes à action rapide). Pour les patients souffrant d’une hypertension instable ou mal contrôlée ou ayant un antécédent récent d’événements cardiovasculaires, le risque de réactions cardiovasculaires indésirables dues au stress potentiel de la procédure doit être pris en considération avant de commencer le traitement par Qutenza.
  • Les patients prenant de fortes doses d’opioïdes peuvent ne pas répondre à des analgésiques opioïdes par voie orale lorsqu’ils sont utilisés pour la douleur aiguë pendant et après la procédure de traitement. Il convient d’examiner minutieusement les antécédents du patient avant de commencer le traitement et de mettre en place une autre stratégie de réduction de la douleur avant de traiter par Qutenza les patients chez lesquels une haute tolérance aux opioïdes est suspectée.
  • Bien qu’aucune réduction de la fonction neurologique liée au traitement n’ait été observée dans les études cliniques menées avec Qutenza, des modifications mineures et temporaires de la fonction sensorielle (par exemple, la détection de la chaleur) ont été signalées après une administration de capsaïcine. Les patients présentant un risque accru de développer des réactions indésirables dues à des modifications mineures de la fonction sensorielle doivent utiliser Qutenza avec prudence.
  • Seule une expérience limitée est disponible en ce qui concerne l’utilisation de Qutenza chez des patients atteints de neuropathie diabétique douloureuse (NDD). Des traitements répétés par Qutenza chez des patients souffrant de NDD n’ont pas fait l’objet d’études.
  • Le gel nettoyant pour Qutenza contient du butylhydroxyanisole pouvant provoquer des réactions cutanées locales (telles qu’une dermatite de contact) ou une irritation des yeux et des membranes muqueuses.

  • INTERACTIONS

    Interactions médicamenteuses :
    Aucune étude formelle d’interactions avec d’autres médicaments n’a été réalisée, car il a été montré que Qutenza ne donne lieu qu’à de faibles niveaux transitoires d’absorption systémique.

  • GROSSESSE et ALLAITEMENT

    Grossesse :

    Il n’existe pas de données sur l’utilisation de ce médicament chez la femme enceinte.

    Les études menées chez des animaux n’ont montré aucun effet tératogène.

    Au vu des propriétés pharmacocinétiques dans l’espèce humaine, qui montrent une faible exposition systémique transitoire à la capsaïcine, la probabilité que Qutenza augmente le risque d’anomalies du développement lorsqu’il est administré à des femmes enceintes est très faible. Toutefois, Qutenza ne sera prescrit qu’avec prudence chez la femme enceinte.


    Allaitement :

    Aucune donnée relative aux femmes allaitantes n’est disponible.

    Des études menées chez des rates allaitantes exposées à Qutenza chaque jour pendant 3 heures ont montré des niveaux mesurables de capsaïcine dans le lait des mères. On ne sait pas si la capsaïcine est excrétée dans le lait maternel humain. Par mesure de précaution, il est conseillé de ne pas allaiter le jour du traitement.


    CONDUITE et UTILISATION DE MACHINES

    Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’ont pas été étudiés. Cependant, il est improbable que l’application de Qutenza ait un quelconque effet direct sur le système nerveux central, dans la mesure où Qutenza ne donne lieu qu’à de très faibles niveaux transitoires d’absorption systémique et qu’il n’y a aucune preuve que la capsaïcine ait des effets sur la cognition, la mémoire ou les temps de réaction.

  • EFFETS INDÉSIRABLES

    Sur 1327 patients traités par Qutenza dans des essais randomisés et contrôlés, 883 (67 %) ont signalé des réactions indésirables considérées par l’investigateur comme étant liées au médicament. Les réactions indésirables le plus couramment mentionnées étaient une brûlure, une douleur, un érythème et un prurit, transitoires au niveau du site d’application locale. Les réactions indésirables étaient passagères, disparaissaient spontanément et étaient en général d’intensité légère à modérée. Dans toutes les études contrôlées, le taux de patients ayant arrêté prématurément le traitement en raison de réactions indésirables était de 0,8 % chez les patients traités par Qutenza et de 0,6 % chez les patients traités par le produit de contrôle.
  • Dans le tableau 1 ci-dessous, toutes les réactions indésirables survenues avec une fréquence supérieure à celle observée avec le produit de contrôle et chez plus d’un patient dans les essais cliniques contrôlés menés chez des patients souffrant de NPH et de NA-VIH sont énumérées par classe de système d’organes et par fréquence : très fréquent (>= 1/10), fréquent (>= 1/100, < 1/10) et peu fréquent (>= 1/1000, < 1/100)
    Au sein de chaque groupe de fréquence, les réactions indésirables sont présentées suivant un ordre décroissant de gravité.
    Tableau 1: Fréquence des réactions indésirables apparues en liaison avec le traitement dans les essais contrôlés
    Classe de systèmes d’organes et fréquenceRéaction indésirable
    Infections et infestations :     
    – Peu fréquent
    Herpès zoster
    Affections du système nerveux :     
    – Peu fréquent
    Dysgueusie, hypoesthésie, sensation de brûlure
    Affections oculaires :     
    – Peu fréquent
    Irritation des yeux
    Affections cardiaques :     
    – Peu fréquent
    Bloc atrioventriculaire (AV) du premier degré, tachycardie, palpitations
    Affections vasculaires :     
    – Peu fréquent
    Hypertension
    Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales :     
    – Peu fréquent
    Toux, irritation de la gorge
    Affections gastro-intestinales :     
    – Peu fréquent
    Nausées
    Affections de la peau et du tissu sous-cutané :     
    – Peu fréquent
    Prurit
    Affections musculosquelettiques et systémiques :     
    – Peu fréquent
    Douleurs dans les extrémités, spasmes musculaires
    Troubles généraux et anomalies au site d’administration :     
    – Très fréquent
    Douleur au site d’application, érythème au site d’application
    – Fréquent
    Prurit au site d’application, papules au site d’application, vésicules au site d’application, oedème au site d’application, gonflement au site d’application, sécheresse au site d’application
    – Peu fréquent
    Urticaire au site d’application, paresthésie au site d’application, dermatite au site d’application, hyperesthésie au site d’application, inflammation au site d’application, réaction au site d’application, irritation au site d’application, contusion au site d’application, oedème périphérique
    Investigations :     
    – Peu fréquent
    Augmentation de la pression artérielle
    Aucune réduction de la fonction neurologique liée au traitement, telle qu’évaluée par des tests quantitatifs de la sensibilité (QST : Quantitative Sensory Testing) et des examens neurologiques, n’a été observée au cours des études cliniques chez les patients souffrant de douleurs neuropathiques périphériques. Temporairement, des réductions mineures de la détection de la chaleur (1 °C à 2 °C) et de la sensibilité aux objets pointus ont été décelées au niveau du site d’application de Qutenza dans des études menées chez des volontaires sains.

  • SURDOSAGE

    Aucun cas de surdosage n’a été rapporté. Qutenza doit être administré par un médecin ou sous la supervision d’un médecin. Par conséquent, il est improbable qu’un surdosage se produise. Le surdosage peut être associé à des réactions graves au niveau du site d’application, par exemple une douleur, un érythème, un prurit au site d’application. En cas de suspicion de surdosage, il faut retirer doucement les patchs, appliquer du gel nettoyant pendant une minute, puis l’essuyer avec une gaze sèche et laver doucement la région traitée avec de l’eau et du savon. Des traitements d’appoint doivent être mis en place s’ils sont cliniquement nécessaires. Il n’y a pas d’antidote à la capsaïcine.

  • PHARMACODYNAMIE

    Classe pharmacothérapeutique : autres anesthésiques locaux (code ATC : N01BX04).

    Mécanisme d’action :
    La capsaïcine ou 6-nonénamide, N-[(4-hydroxy-3-méthoxyphényl)méthyl]-8-méthyl, (6E), est un agoniste hautement sélectif du récepteur vanilloïde 1 à potentiel de récepteur transitoire (TRPV1 : Transient Receptor Potential Vanilloid 1). L’effet initial de la capsaïcine est l’activation de nocicepteurs cutanés exprimant le TRPV1, dont résultent le piquant et l’érythème dus à la libération de neuropeptides vasoactifs.
    Effets pharmacodynamiques :
    Suite à une exposition à la capsaïcine, les nocicepteurs cutanés deviennent moins sensibles à divers stimuli. Ces effets retardés de la capsaïcine sont fréquemment appelés désensibilisation et sont supposés être à l’origine du soulagement de la douleur. Les sensations des nerfs cutanés qui n’expriment pas le TRPV1 sont censées rester inchangées, notamment la capacité de détecter des stimuli mécaniques et vibratoires. Les modifications induites par la capsaïcine au niveau des nocicepteurs cutanés sont réversibles et il a été rapporté et observé que la fonction normale (la détection de sensations nocives) se rétablit en quelques semaines chez les volontaires sains.
    Efficacité clinique :
    L’efficacité d’une application unique de Qutenza pendant 30 minutes sur les pieds a été démontrée dans des essais cliniques contrôlés menés chez des patients souffrant de NA-VIH. L’efficacité d’une application unique de Qutenza pendant 60 minutes au niveau de sites autres que les pieds a été démontrée dans des essais cliniques contrôlés menés chez des patients souffrant de NPH. Le soulagement de la douleur a été observé dès la première semaine et a persisté pendant toute la durée de l’étude de 12 semaines. Qutenza s’est avéré efficace lorsqu’il était utilisé seul ou en association avec des médicaments systémiques pour les douleurs neuropathiques.

    PHARMACOCINÉTIQUE

    La capsaïcine contenue dans Qutenza est destinée à être libérée dans la peau. Des données in vitro (expériences de dissolution de la substance active et de perméation cutanée) démontrent que la vitesse de libération de la capsaïcine de Qutenza est linéaire pendant le temps d’application. Sur la base d’études in vitro, il est estimé qu’environ 1 % de la capsaïcine est absorbé par les couches de l’épiderme et du derme de la peau pendant des applications d’une durée de 1 heure. La quantité de capsaïcine libérée par le patch par heure étant proportionnelle à la surface d’application, cela représente une dose totale maximale possible estimée à environ 7 mg pour une surface d’application de 1000 cm2. En supposant qu’une surface de patch de 1000 cm2 libère environ 1 % de capsaïcine à une personne de 60 kg, l’exposition maximale potentielle à la capsaïcine est approximativement de 0,12 mg/kg, une fois tous les 3 mois.

    Selon le comité scientifique de l’alimentation humaine de la Commission européenne, l’ingestion orale européenne moyenne de capsaïcine est de 1,5 mg/jour (0,025 mg/kg/jour pour une personne de 60 kg) et le niveau d’exposition alimentaire le plus élevé est de 25 à 200 mg/jour (jusqu’à 3,3 mg/kg/jour pour une personne de 60 kg).

    Des données pharmacocinétiques chez l’homme ont montré une faible exposition systémique transitoire (< 5 ng/ml) à la capsaïcine chez près d’un tiers des patients souffrant de NPH, chez 3 % des patients souffrant de NDD et chez aucun patient souffrant de NA-VIH, après des applications de Qutenza d’une durée de 60 minutes. Aucune donnée n’est disponible pour les traitements d’une durée de 30 minutes. En général, les proportions de patients souffrant de NPH présentant une exposition systémique à la capsaïcine augmentaient avec des surfaces de traitement plus étendues et des durées de traitement plus longues. La concentration de capsaïcine la plus élevée détectée chez les patients traités pendant 60 minutes était de 4,6 ng/ml, qui a été atteinte immédiatement après que Qutenza a été retiré. La plupart des niveaux quantifiables ont été observés au moment où Qutenza a été retiré, avec une nette tendance à disparaître dans les 3 à 6 heures suivantes. Aucun niveau détectable de métabolites n’a été observé chez aucun des sujets.

    Une analyse de la pharmacocinétique de population de patients traités pendant 60 et 90 minutes a indiqué que les taux de capsaïcine dans le plasma atteignaient un maximum à peu près 20 minutes après que Qutenza eut été retiré et diminuaient très rapidement, avec une demi-vie d’élimination moyenne d’environ 130 minutes.


    SÉCURITE PRÉCLINIQUE

    Les données de sécurité préclinique issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, de toxicologie en administration unique et répétée, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.

    Les études de génotoxicité réalisées avec la capsaïcine ont montré une faible réponse mutagène dans le test du lymphome de souris et des réponses négatives dans le test d’Ames, le test du micronoyau in vivo chez la souris et le test d’aberrations chromosomiques réalisé sur des lymphocytes de sang humain périphérique.

    Une étude de cancérogenèse réalisée chez la souris indique que la capsaïcine n’est pas cancérogène.

    Une étude de toxicologie de la reproduction menée chez le rat a montré une diminution statistiquement significative du nombre et du pourcentage de spermatozoïdes mobiles chez des rats ayant reçu un traitement pendant 3 heures/jour, commencé 28 jours avant la cohabitation, poursuivi pendant la cohabitation et jusqu’au jour précédant le sacrifice. Bien qu’ils ne soient ni statistiquement significatifs ni dose-dépendants, l’indice de fertilité et le nombre de gestations par rapport au nombre de rats en cohabitation avaient diminué dans tous les groupes traités par la capsaïcine.

    Une étude de tératologie conduite chez le lapin n’a montré aucun potentiel de foetotoxicité. Des retards d’ossification du squelette (diminutions du nombre de métatarsiens ossifiés) ont été observés dans une étude tératologique chez le rat à des niveaux de doses supérieurs aux niveaux thérapeutiques utilisés chez l’homme ; la signification de ce résultat chez l’homme n’est pas connue. Des études de toxicologie péri et postnatale menées chez le rat n’ont pas montré de potentiel toxique pour la reproduction. Des rates allaitantes exposées à Qutenza quotidiennement pendant 3 heures ont présenté des taux mesurables de capsaïcine dans le lait des mères.

    Une légère sensibilisation a été observée dans une étude de sensibilisation cutanée chez le cobaye.


    MODALITÉS DE CONSERVATION

    Patch cutané :
    Durée de conservation du sachet non ouvert :
    4 ans
    A conserver à plat dans le sachet et la boîte en carton d’origine. À conserver à une température ne dépassant pas 25 °C.
    Après ouverture du sachet :
    Appliquer Qutenza dans les 2 heures qui suivent
    Gel nettoyant :
    A conserver à une température ne dépassant pas 25 °C.

    MODALITÉS MANIPULATION/ÉLIMINATION

    Les professionnels de soins de santé doivent porter des gants nitrile lorsqu’ils manipulent les patchs et nettoient les régions traitées.

    Les patchs utilisés et non utilisés et tous les autres matériels qui ont été en contact avec la région traitée doivent être éliminés en les plaçant dans le sachet en polyéthylène pour déchets médicaux ; sceller ce dernier et le déposer dans une poubelle pour déchets médicaux appropriée.


    PRESCRIPTION/DÉLIVRANCE/PRISE EN CHARGE

    LISTE I
    Médicament réservé à l’usage hospitalier.
    AMMEU/1/09/524/001 ; CIP 3400957683849 (RCP rév 11.02.2010) 1 patch.
    EU/1/09/524/002 ; CIP 3400957683900 (RCP rév 11.02.2010) 2 patchs.
    Non agréé Collect à la date du 25.11.2010 (demande d’agrément à l’étude).

    Titulaire de l’AMM : Astellas Pharma Europe BV,Elisabethhof 19, 2353 EW Leiderdorp, Pays-Bas.


    ASTELLAS PHARMA
    114, rue Victor-Hugo. 92300 Levallois-Perret
    Tél : 01 55 91 75 00. Fax : 01 55 91 75 69

    Liste Des Sections Les Plus Importantes :

    Facebook Page Medical Education ——Website Accueil —— Notre Application
  • Pour plus des conseils sur cette application et developpement de cette dernier contacter avec moi dans ma emaile support@mededuct.com
  • Articles Similaires

    VALDOXAN ®

    agomélatine FORMES et PRÉSENTATIONS Comprimé pelliculé à 25 mg (de forme oblongue ; avec le logo

    Read More »